The Guaraní language has been much cultivated, its literature covering
a wide range of subjects. The language was also used in other tribes such as
the Chaco in Paraguay. Several English words can be traced to Guaraní roots,
such as "tapioca", "toucan" and "jaguar." Presently,
the language is still the main binding characteristic of the Guaraní people.
The Argentinian communities speak mainly Mbya-Guaraní, as opposed to the
Tupi-Guaraní and Guaraní-Jopara spoken in Paraguay and Brazil. These varieties
are mutually intelligible.
The history of the Guaraní people prior to contact with European explorers
is not well documented. Their early history is based entirely on oral tradition,
since they did not have a written language. Since the Guaraní people were a
somewhat nomadic, decentralized society, there is little in the way of a
reliable historical record.
The history
and meaning of the name Guaraní are subject to dispute. Prior to their encounter with Europeans, the
Guaraní referred to themselves simply as Abá, meaning "men" or
"people”. The term Guaraní was originally applied by early Jesuit missionaries
to refer to natives who had accepted conversion to the Christian religion.
Guaraní people today: The Guaraní people and culture persist.
Nearly all the forest tribes on the borders of Paraguay are Guaraní. Many are
descendants of mission exiles. In Paraguay, Guaraní lineage predominates in the
population and the Guaraní language is spoken in most provinces to this day.
The problems are especially acute in Mato Grosso do Sul where the Guarani
once occupied a homeland of forests and plains totaling some 350,000 square
kilometers.
Sem comentários:
Enviar um comentário